Le forum SaezLive est définitivement fermé, les archives restent accessibles en lecture seulement.
Traduire l'anglais en francais, ca perd de sa poesie, et cela quelque soit la chanson.<br />
-_-<br /><br />ca aide pour ceux qui pigent rien à l'anglais, on va p'tre pas relancer ce debat....
Bien sur j'ai pas fait grand chose mais une fois de plus c'est plus agréable à lire<br /><br />[u]<br />PILL FOR THE RIDE [/u]<br /><br />Heart drowning<br />I'm not crying <br />Messing around in the backyard <br />Just trying to find out who I am <br /><br />Lost byways <br />Nobody like you said <br />Ever missed me <br />See faces and places and I miss you sometimes <br /><br />And all the people <br />And all the crap <br />You are nothing more than the names on a map so far <br />Your pretty garden <br />Your painted house <br />I hoped you'd be happy more than your dog would be<br /><br />Heart drowning <br />Suffocating your face <br />Reminds me <br />I am still breathing <br />And losing the rest of who I am <br /><br />Sometimes I feel like ending <br />The dirty game we keep playing <br />Let's take a walk to the other side<br />Let's take a long walk and a pill for the ride <br />How can you die when you're already dead <br />Where can you you go there's nothing much ahead<br />I'm bleeding and I know I won't stop <br />Untill I find the place, the place where I can drop <br /><br /><br /><br /><br />[u]A LOVERS PRAYER[/u]<br /><br />I'll be the heat when you're cold <br />I'll be the star in the night<br />I'll be the peace when you get mad <br /><br />I'll be the river when your soul runs dry <br />I'll be the colours when you're black and white <br />I'll be the ocean when you need to stray <br />I'll be the reason that you wana stay <br /><br />I'll be the music when you wanna dance <br />When there's no hope I'll be your last chance <br />I'll be the smile when you're sad <br />I'll be the peace when you get mad<br /><br /><br /><br />[u]IS IT OK ?[/u]<br /><br />Is it ok baby <br />Is it what you wanted <br />To wipe your hurt away <br />Take your make-up off <br />For a minute <br />Will you show me who you are ?<br />Will you ?<br /><br />Don't be scared of me babe <br />Show me who you are <br />I will keep the cold away <br />So don't close yourself down <br />It's ok <br />So don't close yourself down <br />It's ok baby <br /><br />Questions in your eyes<br />Tell me more than tears<br />In this barren land <br />I'm holding on to you<br /><br /><br /><br />[u]GHOST DOWNTOWN[/u]<br /><br />Take me where I was when i first met you<br />Lost myself today like I used to do <br />Baby stop the car drop me off <br />Along the way I'll find my way home <br />Under the bridge with my illegal friend <br />Angels by my side there's no need to stand <br />I know I can shout tell me you can hear <br />When you closed the door baby I just wanted more <br /><br />Hanging with the ghost downtown<br />Heaven's where I wanna be <br /><br />Coast is far away fire on the raft <br />I am grabbing what I can memories of you <br />I know I can shout tell me you can hear babe<br />When you closed the door, yes you did<br />I just wanted more<br /><br />I am floating away <br />Hanging with the ghosts downtown <br />Like a splinter in my soul <br />Heaven's where I wanna be <br />You don't know how sick I feel <br />Just like a dog left in the rain <br />Hanging around <br />With the ghosts downtown<br /><br />Heaven's where I wanna be <br />And I wish you were out of me
[quote author=Atala link=topic=2652.msg100928#msg100928 date=1237197416]<br />merciiiiii Fanou, c'est très gentil d'avoir traduit!!! <br /><br />c'est marrant moi depuis le bataclan j'avais compris que the hell with them all c'est genre : avec eux c'est l'enfer / l'enfer c'est les autres<br /><br />me suis trompée ;) <br />[/quote]<br /><br />Je te dis je suis pas douée en anglais. Ca peut être une traduction. D'ailleurs, ça rends mieux. Je vais mettre ça à la place. Merci Atala.
allez au boulot pour cold heart et your leather jacket (j'ai toujours pas l'album because bloquée dans l'antre de mes cinq ans ;) ) je compte sur vous<br /><br />je suis d'accord sur le fait que ça perd de sa poesie, <br />je prefere d'ailleurs ne pas regarder les traductions, <br />mais ça aide une bonne partie des gens qui peinent avec l'anglais, <br />et c'est sûr qu'une chanson prend plus de valeur quand on en connait un minimum le sens <br />
coucou<br /><br />si personne ne le fait avant je recopierais les paroles des deux qui manque ce en rentrant !(j'ai emmené le livre avec moi pr le cdi à midi mais faisait trop beau pr s'y enfermer :p)<br /><br />Allez hop :<br /><br />[u]Votre veste en cuir[/u]<br /><br />In your leather jacket my cigarette will make a hole<br />I'll end up in the ashtray blown into ashes by your love <br />my girl she says that everything's gonna be fine that everything's gonna be alright <br />she's off her head to trat me like a piece of crap and tell me it's gonna be all right <br />I'll stay with you baby I'll stick around with the ashes ad the trash I'll stay with you I won't let go she says she wants to be mine and she sleeps around<br />that's her way of unwinding when i'm wasted lying on the ground she'll just send me another drink she says it's not a crime in your leather jacket <br />my cigarette will make a hole I'll end up in the ashtray blown into ashs by your love my girl she says that everything's gonna be fine that everythong's gonna be alright she's off her head to treat me like a piece of crap and tell me it's gonna be all right <br />I'll stay with you baby I'll stick around with the ashes and the trash I'll stay with youn I won't let go<br /><br /><br />[u]Cold heart [/u]<br /><br />faceless nameless what qwhere you tinking of your head hanging low in the city of angels<br />like a moth in box walking barefoot you lost like a living deadman <br />you stal the empty strests your dirty clothes in shreds sickened by your lust it"s all the same to you dust to dust no one to blame<br />cause we are all the same we are all losing the game you can suffer sure<br />you can to see if you still feel yeah <br />[i]you can hurt yourself <br />you can laugh<br />you can cry carry a cross but I won't make you a man little boy ride away don't stare at me that way <br />I'm reaching for a hand now the flames are closing in <br />I don't know who I am but I can see through you<br />you can suffer sure you can to see if you still feel yeah<br />you can hurt yourself <br />you can laugh <br />you can cry carry a cross but it won't make you a man[/i]<br /><br />voilou ))
hop, reprenez moi si ya un truc qui cloche :bigsmile:<br /><br />[u][b]Ta veste en cuir[/b][/u]<br /><br />Ma cigarette va faire un trou dans ta veste en cuir<br />Je finirai dans le cendrier, soufflé par les cendres de ton amour <br />my girl, elle dit que tout va bien se passer, que tout sera bien<br />elle a perdu la tête pour me traiter comme de la merde et de me dire que tout ira bien <br />Je vais rester avec toi bébé, je resterai avec les cendres et les déchets, <br />je vais rester avec toi, je ne vais pas partir.<br />Elle dit qu'elle veut être mienne et elle couche à droite et à gauche <br />c'est sa façon de se détendre quand je suis perdu gisant sur le sol. Elle menvoie juste un autre verre, elle dit que ce n'est pas un crime.. <br />dans ta veste en cuir <br />ma cigarette va faire un trou,<br />Je finirai dans le cendrier, soufflé par les cendres de ton amour. <br />My girl, elle dit que tout va bien se passer que tout sera bien<br />elle a perdu la tête pour me traiter comme de la merde et de me dire que tout ira bien <br />Je vais rester avec toi bébé, je resterai avec les cendres et les déchets, <br />je vais rester avec toi, je ne vais pas partir.<br />
Coeur froid <br /><br />Sans visage, sans nom<br />A quoi pensais-tu dans ta tête, saccrochant lentement à la ville des anges <br />comme un papillon de nuit dans une boite<br />Marchant pieds nus<br />Tu es perdu comme un mort vivant <br />Tu traques les rues vide<br />Tes vêtements sales en lambeaux, écoeuré par ton désir, cest la même chose pour toi<br />la poussière à la poussière<br />Personne à blâmer <br />Car, nous sommes tous les mêmes, nous sommes tous en train de perdre la partie,<br />Tu peux sûrement souffrir <br />Tu peux voir si tu (re)ssens encore yeah <br />Tu peux te blesser <br />Tu peux rire <br />Tu peux pleurer en portant une croix, mais ça ne fera pas de toi un homme, <br />petit garçon en voiture.<br />Ne me regarde pas comme ça <br />Je suis atteint en partie, les flammes sont maintenant toutes proches <br />Je ne sais pas qui je suis, mais je peux voir à travers toi, <br />tu peux sûrement souffrir <br />Tu peux voir si tu (re)ssens encore yeah<br />Tu peux te blesser <br />Tu peux rire <br />Tu peux pleurer en portant une croix.. <br />Mais ça ne fera pas de toi un homme.<br />
Ma version de White Noise à partir de la version d'Atala<br /><br />White Noise: <br /><br /><br />Retourne toi ma belle*, quand tu me parles, <br />Nation de drogués, je suis malade de toi. <br />Jaimerai pouvoir enfoncer ma tête dans le sable, <br />Un cartoon (dessin animé) comme information, <br />Ma belle, ma belle, je veux sentir ce "faux" monde, <br />Ma belle tu le(le faux monde)rends réel, <br />Ma belle, ma belle, je veux sentir ce "faux" monde, <br />Ma belle tu me rends réel (ou plutôt "tu me fais sentir moi même"), <br />Salope, <br />Tu me rends réel et quand je te vois
<br /><br />Partout où je me retournes, je vois leurs visages autour (partout), <br />Je me sens comme si je nétais quun mec vide (creux/invisible), perdu dans la foule. <br /><br />Quand tu te fais mal , <br />Jai limpression de me le faire aussi.<br /><br />Je veux te sentir, <br />Je veux te toucher,<br />Je veux te sentir comme une sale chienne..<br /><br />Faux seins, grosses lèvres, <br />[i]"Maman paye moi un nouveau corps!"[/i], <br />Poupées gonflables, strings en nylons et parfum français.<br />Liposuccion, épilation, porno brutal, pop corn, Hard-Rock.<br /><br />Des implants pour le diplôme. <br />Fast food, Hollywood le fait, parce que ça fait du bien. <br />Chirurgie esthétique, <br />[i]"Si ça merde, où est le problème? Il peuvent encore te redécouper
"[/i]<br /><br />Botox ,sillicone,<br />pas de chance tu restes toujours seule
<br />Superficielle, artificielle,<br />Tes rien (d'autre) quun bout de viande, ramène ton cul sur la piste de danse.<br /><br />Des phrases-chocs,<br />des politiciens,<br />des ovnis au JT<br />vois grand, ça reste de la pub...<br /><br />Interférences, beaufs ,partout où je vais, cest la même merde.<br />Interférences, beaufs ,partout où je regarde, ce sont les même conneries. (ou alors même merde "crap" signifiant aussi bien la merde au féminin que des conneries)<br /><br />T'es vidé? <br />-Prends une pilule<br />Inquiet ?<br />-Prends une pilule<br />Tas faim ? <br />-Prends une pilule<br />Trop fatigué ? <br />-Prends une pilule<br />Tu peux pas dormir ?<br />-Prends une pilule <br />Demeuré? <br />-Prends une pilule<br />T'arrives pas à baiser? <br />-Prends une pilule<br />Ou rejoins larmée...<br /><br />*Girl/ My girl pouvant être traduit par "ma chérie"/"ma copine", j'ai opté pour "ma belle" à cause des références à la beauté qui suivent dans la chanson.
[quote author=Koyu link=topic=2652.msg101120#msg101120 date=1237234624]<br />Interférences, beaufs, partout où je vais, cest la même merde.<br />Interférences, beaufs, partout où je vais, cest la même merde.<br />[/quote]<br /><br />"Everywhere I go it's the same shit<br />Everywhere I look it's all the same crap"<br /><br />Ce n'est pas la même phrase ! <br />"Partout où je vais<br />Partout où je regarde"<br /><br />Quelque chose comme cela serait à peu près mieux.
C'est exact, avec le texte en bloc du livret je me suis un peu emmêlé, c'est corrigé.<br /><br />Pour le "get your pussy", littéralement "ramène ta chatte", je trouve que ça passe pas en français, même en étant vulgaire on dit quand même "ramène ton cul", faut croire qu'en anglais ils font la distinction, mais en français "ramène ta chatte" est moins utilisé. Du moins à mon avis.
[quote author=Sandy link=topic=2652.msg101185#msg101185 date=1237293382]<br />"Everywhere I go it's the same shit<br />Everywhere I look it's all the same crap"<br /><br />Ce n'est pas la même phrase ! <br />"Partout où je vais<br />Partout où je regarde"<br /><br />Quelque chose comme cela serait à peu près mieux.<br />[/quote]<br /><br />Et on traduira préférentiellement "crap" par piège, aussi, j'pense ;)
A crap, c'est un piège, mais maintenant, j'ai le doute, et les traducteurs semblent être de ton avis.<br />J'ai déjà vu la traduction crap<=>piège, j'en suis sûr, ça marche très bien dans le contexte en tout cas, mais j'pense qu'on ne va pas chipoter pour un mot, après, je ne propose là qu'une autre interprétation :)
Désolé de te dire sa mais en effet, crap ne veut aucunement dire piège. Piège = trap (With a T!)<br /><br />Crap, c'est synonyme de shit. (merde)<br /><br />Mais ça pourrait bien être traduit par ordure aussi
On retrouve "crap" dans your leather jacket, et là, nul doute possible, ca ne peut en aucun cas vouloir dire piège
D'ac, erreur de ma part, il me semblait bien que ça se ressemblait...<br />Merci pour la rectification, autant pour moi ;)
T'es pardonné =)<br /><br />J'aime beaucoup tout cela moi mais heuuuu, je veux les paroles de Walk with the devil :eyesdroped:
Bonjour tout le monde bon on peut pas dire que l'anglais soit mon fort et les traductions m'ont bien aidé =)merci bcp.<br />je pense pas que yellow tricycle ait été traduite, donc voila le texte (dsl si j'ai pas coupé au bon moment): <br /><br /><br />Where i'm going, where i'm from on my yellow tricycle<br />The nights i've been looking for, for a way back home<br />the things i am going through the fear just to talk to you <br />the friends i don't understand and you like a nail in my hand <br />you don't know the lies that i took for truth the days running after you, <br />my heart that is beating fast if only the moment could last <br />the night that i spent with you, <br />you don't remember do you the pain that'll never end<br />'cause you're like a nail in my hand<br />you don't know for you <br />i'll make it all blue my yellow tricycle with your two broken wheels <br />aroud end round end round my yellow tricycle <br />you make the world all blue <br />your voice in my head under the bed <br />i know they're waiting for me out of the window <br />maybe i'll jump and you will rescue me <br />maybe my only friend my only <br />maybe you will rescue me
bon et puis en fait jvais continuer sur ma lancée avec "killing the lambs"<br /><br /><br />"killing the lambs"<br /><br />heaven's in my hand nothing to pretend how i miss you <br />there's a part of me i don't wanna be got nothing left to lose trying to forget <br />that we ever met how i miss you <br />i'm a fake with blood on my hands in a lonely space<br />i'm in chains i'm heading to the end alone <br />now the shine in you eyes' gone what the hell am i doing here <br />here with only myself to fear i'm heading to the end alone <br />now the shine in your eyes' gone<br />i'm sorry that i hurt you babe <br />but baby we're just who we are <br />now the shine in your eye's gone <br />i'm beating like a heart of stone <br />heading to the end i just need your hand <br />help me baby <br />standing on the edge looking for a sign of where i went wrong <br />demons in my veins here i am again without you baby <br />in the blur where we're going where everything turns to dust <br />i don't know i don't care if it's real or not there <br />'cause in war i found peace and in you i found me<br />i suppose you're ok that you don't mind if i stay<br />sister don't cry for me i'm back with the wolves<br />howling with my friends my only brothers<br />running and burning and breathing the spirit of god has fallen upon us<br />lost in the silence breaking down heaven's door we're killing the lambs<br />we're tearing down heaven's door<br />we're killing the lambs<br />we're breaking down heaven's door<br />we're killing the lambs
http://www.youtube.com/watch?v=myoB3tzFxl4 Tiens c' est la traduction de yellow tricycle avec la chanson qui défile en meme temps et d' après mes connaissances en anglais ça m 'a l' air exact du début a la fin...
http://www.youtube.com/watch?v=myoB3tzFxl4 Tiens c' est la traduction de yellow tricycle avec la chanson qui défile en meme temps et d' après mes connaissances en anglais ça m 'a l' air exact du début a la fin...
[quote author=Omenor link=topic=2652.msg101696#msg101696 date=1237567624]<br />http://www.youtube.com/watch?v=myoB3tzFxl4 Tiens c' est la traduction de yellow tricycle avec la chanson qui défile en meme temps et d' après mes connaissances en anglais ça m 'a l' air exact du début a la fin...<br />[/quote]<br /><br />c'est pas la version de l'album
http://www.youtube.com/watch?v=myoB3tzFxl4 Tiens c' est la traduction de yellow tricycle avec la chanson qui défile en meme temps et d' après mes connaissances en anglais ça m 'a l' air exact du début a la fin...<br />[/quote]<br /><br />c'est pas la version de l'album
[quote author=Cretch link=topic=2652.msg101705#msg101705 date=1237569890]<br />c'est pas la version de l'album<br />[/quote]Si tu écoutais un peu plus que les 30 sec d 'intro qui ont été enlevé a la sortie de l' album tu remarquerais que c est exactement la même!!!!!!
[quote author=Omenor link=topic=2652.msg101708#msg101708 date=1237570308]<br />Si tu écoutais un peu plus que les 30 sec d 'intro qui ont été enlevé a la sortie de l' album tu remarquerais que c est exactement la même!!!!!! <br />[/quote]<br /><br />Hé, pas besoin de s'énerver ;) J'aurais du écouter en entier, c'est vrai. Sinon, j'ai bientôt fini, pour ma part, je vous envverrai ça ;)
Bon j'ai terminé, j'ai mis mes traductions dans un zoli pdf:<br />http://cretch.tuxsys.ch/lyrics_yellowtricycle.pdf<br /><br />Hésitez pas à me faire part de vos avis et suggestions ;)<br /><br />PS: Sorry pour le double post
[quote author=Cretch link=topic=2652.msg101723#msg101723 date=1237574990]<br />Bon j'ai terminé, j'ai mis mes traductions dans un zoli pdf:<br />http://cretch.tuxsys.ch/lyrics_yellowtricycle.pdf<br /><br />Hésitez pas à me faire part de vos avis et suggestions ;)<br /><br />PS: Sorry pour le double post<br />[/quote]<br /><br />Tres bon boulot, c'est propre !<br />
Super bien fait :bigsmile:.<br />Pour the hell with them all je pensais aussi a un truc du genre "qu'ils aillent se faire foutre".