Bon, je l'ai déjà dis dans 3 topics au moins, mais j'ai fini de lire les Misérables de Victor Hugo.... Boudiou, si vous ne l'avez jamais lu, arrêtez ce que vous êtes en train de faire, et mettez vous y. Bon, dans le tome 4, il y a cette phrase : [b][i]Sur les livres de musique profane qui entraient dans le couvent, amour était remplacé par tambour ou pandour.[/i][/b] et là y a usé qui m'est revenue en tête : [i]Et plus que des troupeaux Des vendus, des vautours Des vendeurs de merveilles Des joueurs de tambours[/i] Y en a d'autres d'ailleurs des tambours... je vais regarder si dans certains cas, on pourrait effectivement faire la substitution.
viper82 Il y a 11 ans

Bon, je l'ai déjà dis dans 3 topics au moins, mais j'ai fini de lire les Misérables de Victor Hugo.... Boudiou, si vous ne l'avez jamais lu, arrêtez ce que vous êtes en train de faire, et mettez vous y.

Bon, dans le tome 4, il y a cette phrase : Sur les livres de musique profane qui entraient dans le couvent, amour était remplacé par tambour ou pandour.

et là y a usé qui m'est revenue en tête :

Et plus que des troupeaux
Des vendus, des vautours
Des vendeurs de merveilles
Des joueurs de tambours


Y en a d'autres d'ailleurs des tambours... je vais regarder si dans certains cas, on pourrait effectivement faire la substitution.