Le forum SaezLive est définitivement fermé, les archives restent accessibles en lecture seulement.
Je le remets sur le tapis mais l’étymologique personne ne s'en sert ?
Je trouve ça génial de connaitre l'origine des mots ^^
J'avais le dico grec ancien - français aussi à une époque (à l'heure actuelle je sais plus à qui je l'ai filé :D )
AH OUI BAH VOILA. J'ai le Gaffiot latin-français. Donc j'ai un dico !!
Et ça, j'avoue, il m'était indispensable (et Internet vraiment de la merde)
Mais bon je doute le réutiliser un jour, alors si ça intéresse quelqu'un... :D
(C'est chouette le latin, mettez-vous au latin, miaaam du latin)
Il est en ligne le Gaffiot @Spleen, donc c'est pas mal aussi ;) (par contre c'est chiant parce que c'est un scan du dico et qu'il faut avoir la bonne forme du mot pour le trouver ^^)
[quote="Alizée"]Il est en ligne le Gaffiot @Spleen, donc c'est pas mal aussi ;) (par contre c'est chiant parce que c'est un scan du dico et qu'il faut avoir la bonne forme du mot pour le trouver ^^)[/quote]Oui ça me gavait de l'utiliser. Et puis pour les DS ou pour le bac, prendre son ordi / son portable avec soi c'est pas trop trop autorisé :p
Donc là je concède au dico papier un avantage assez large :)
Il est en ligne le Gaffiot @Spleen, donc c'est pas mal aussi (par contre c'est chiant parce que c'est un scan du dico et qu'il faut avoir la bonne forme du mot pour le trouver )Oui ça me gavait de l'utiliser. Et puis pour les DS ou pour le bac, prendre son ordi / son portable avec soi c'est pas trop trop autorisé
Donc là je concède au dico papier un avantage assez large
[quote="Spleen"]
[quote="PJ"]J'ai un dico, parceque je n'ai pas toujours un ordinateur sous la main, parcequ'il n'est, heureusement, pas toujours branché.[/quote] Argument rejeté. On a peut-être tout le temps un dico sous la main ? Ok @PJ, je te surveillerai à la plage et dans le train ;)[/quote]
Tiens, je viens de tomber sur ce message.
En fait, quand j'ai écrit ça, j'avais réellement toujours un dictionnaire sous la main (et notamment tout les jours dans le train pour aller au taf).
Mais je suis d'accord que l'argument tient pas pour les vrais gens (que je suis devenu d'ailleurs).
J'ai un dico, parceque je n'ai pas toujours un ordinateur sous la main, parcequ'il n'est, heureusement, pas toujours branché.Argument rejeté. On a peut-être tout le temps un dico sous la main ? Ok PJ, je te surveillerai à la plage et dans le train
Tiens, je viens de tomber sur ce message.
En fait, quand j'ai écrit ça, j'avais réellement toujours un dictionnaire sous la main (et notamment tout les jours dans le train pour aller au taf).
Mais je suis d'accord que l'argument tient pas pour les vrais gens (que je suis devenu d'ailleurs).
J'ai un dictionnaire et plusieurs dictionnaires de traduction. En tant que vrai gens que je suis, faut avouer que je ne m'en sers pour ainsi dire jamais.
Même pas pour caler une armoire ?
Le dictionnaire de Grec ancien d'une copine avait fini comme ça :D
Moi le mien (de dico), j'l'ai laissé chez mes parents, c'est mieux que ça encombre les étagères chez eux que chez moi :D
(celui de Grec ancien, j'ai dû le léguer à une cousine qui faisait Grec après mon bac, pour ce qu'il me servait dans la suite de mes études...)
Tu vois @alizée je respecte les bouquins moua ;)
C'est sûrement plus sentimental qu'autre chose mais j'ai toujours le Larousse de mes années de lycée, que j'utilise toujours, comme mes dicos d'anglais et d'espagnol, un dico de philo, sinon un dico un peu particulier "Dictionnaire des étrangers qui ont fait la France". Le fait que ce soit difficilement transportable n'est pas vraiment un argument me concernant puisque, n'ayant pas de mobile, je suis de toute façon obligée d'attendre le retour à la maison si j'ai besoin de chercher. Et quand je suis posée tranquille sous la couette avec la douce lumière de la lampe de chevet, si je dois chercher un mot du livre que je lis, j'ai carrément pas envie d'allumer mon ordi pour ça. Bref, mêmes les vrais gens peuvent non seulement avoir un dico mais aussi s'en servir :)
Sinon, d'ici quelques mois, un dico de latin, voire de grec, peuvent m'intéresser, frustrée que je suis de ne pas avoir pu l'étudier au lycée.
Sinon dans ma bibliothèque je viens de voir que j'ai le [i]Dictionnaire ouvert jusqu'à 22 heures[/i]
[quote]Imbécile. n.m. Spécimen sans valeur marchande car le marché est saturé.
Coin. n.m. Demi-canard.
Misère. n.f. Situation économique qui a l'avantage de supprimer la crainte des voleurs.
Mari. n.m. Ancien amant, chauve et en surcharge pondérale.[/quote]
etc. <3
Et [I]L'encyclopédie de la stupidité[/i] (toujours pas lu)
+ [i]Dictionnaire amoureux de la langue française[/i] (qui regorge d'infos hyper intéressantes)
Voilà, c'est quand même plus ludique que les Larousse :)
Imbécile. n.m. Spécimen sans valeur marchande car le marché est saturé.
Coin. n.m. Demi-canard.
Misère. n.f. Situation économique qui a l'avantage de supprimer la crainte des voleurs.
Mari. n.m. Ancien amant, chauve et en surcharge pondérale.
etc. <3
Et L'encyclopédie de la stupidité[/i] (toujours pas lu)
+ Dictionnaire amoureux de la langue française (qui regorge d'infos hyper intéressantes)
Voilà, c'est quand même plus ludique que les Larousse
Oh yes ! Tu me fais penser que j'ai oublié Desproges mon amour et son [i]Dictionnaire superflu à l'usage de l'élite et des bien nantis[/i]
"Judaïsme : n.m. Religion des juifs, fondée sur la croyance en un Dieu unique, ce qui la distingue de la religion chrétienne, qui s'appuie sur la foie en un seul Dieu, et plus encore de la religion musulmane, résolument monothéiste.
Quadrumane : adj. et n.m., de [i]quadru[/i], quatre, et [i]manus[/i], main. Qui a quatre mains. Exemple : le rossignol n'est pas quadrumane.
Reiser (Jean-Marc), philosophe français né d'un péché de la chair et mort d'un cancer des os (1941-1983)
Locutions latines et étrangères :
[b]Veni, vidi, vici[/b]
[i]Je suis venu nettoyer les cabinets.[/i]
Titre de l'hymne des travailleurs immigrés arrivant en France."
Chez mes parents on a le dictionnaire de Pierre Perret sur les mots spécifiques à des métiers (j'ai oublié le nom, fatalement).
J'aime bien l'ouvrir de temps en temps pour découvrir des termes utilisés en bourrellerie, paillage de chaises... je trouve ça poétique.
C'est tellement pratique d'avoir désormais toujours un dictionnaire sur soi dès lors qu'on possède un smartphone. Le dictionnaire papier ne peut pas rivaliser avec ça.
Néanmoins, il y a une chose qu'on peut difficilement faire avec une version numérique : c'est ce que j'aimais faire, enfant, de temps en temps : ouvrir le dictionnaire, un peu au hasard, et parcourir la page à la recherche d'un mot que je ne connaissais pas. Je faisais d'ailleurs pareil avec les "tout l'univers". Sur le net, c'est plus difficile de trouver quelque chose qu'on n'a pas cherché...